“配置要手持远程从办公室类型环境的 linux 实例”的版本间的差异
第1行: | 第1行: | ||
+ | <span data-link_translate_es_title="Configurar la instancia de linux toma distancia de un entorno de tipo" data-link_translate_es_url="Configurar+la+instancia+de+linux+toma+distancia+de+un+entorno+de+tipo"></span>[[:es:Configurar la instancia de linux toma distancia de un entorno de tipo]][[es:Configurar la instancia de linux toma distancia de un entorno de tipo]] | ||
<span data-link_translate_en_title="Configure the linux instance to hand-hold remotely from an office type environment" data-link_translate_en_url="Configure+the+linux+instance+to+hand-hold+remotely+from+an+office+type+environment"></span>[[:en:Configure the linux instance to hand-hold remotely from an office type environment]][[en:Configure the linux instance to hand-hold remotely from an office type environment]] | <span data-link_translate_en_title="Configure the linux instance to hand-hold remotely from an office type environment" data-link_translate_en_url="Configure+the+linux+instance+to+hand-hold+remotely+from+an+office+type+environment"></span>[[:en:Configure the linux instance to hand-hold remotely from an office type environment]][[en:Configure the linux instance to hand-hold remotely from an office type environment]] | ||
<span data-link_translate_ru_title="Настройка экземпляра linux для рук удаленно от среды тип управления" data-link_translate_ru_url="%D0%9D%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B9%D0%BA%D0%B0+%D1%8D%D0%BA%D0%B7%D0%B5%D0%BC%D0%BF%D0%BB%D1%8F%D1%80%D0%B0+linux+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D1%80%D1%83%D0%BA+%D1%83%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE+%D0%BE%D1%82+%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%8B+%D1%82%D0%B8%D0%BF+%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F"></span>[[:ru:Настройка экземпляра linux для рук удаленно от среды тип управления]][[ru:Настройка экземпляра linux для рук удаленно от среды тип управления]] | <span data-link_translate_ru_title="Настройка экземпляра linux для рук удаленно от среды тип управления" data-link_translate_ru_url="%D0%9D%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B9%D0%BA%D0%B0+%D1%8D%D0%BA%D0%B7%D0%B5%D0%BC%D0%BF%D0%BB%D1%8F%D1%80%D0%B0+linux+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D1%80%D1%83%D0%BA+%D1%83%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE+%D0%BE%D1%82+%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%8B+%D1%82%D0%B8%D0%BF+%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F"></span>[[:ru:Настройка экземпляра linux для рук удаленно от среды тип управления]][[ru:Настройка экземпляра linux для рук удаленно от среды тип управления]] |
2015年11月18日 (三) 15:22的版本
es:Configurar la instancia de linux toma distancia de un entorno de tipo
en:Configure the linux instance to hand-hold remotely from an office type environment
ru:Настройка экземпляра linux для рук удаленно от среды тип управления
ja:オフィス型環境からリモートで手を保持する linux インスタンスを構成します。
ar:تكوين المثيل لينكس عقد اليد عن بعد من بيئة نوع المكتب
fr:Configurer son instance linux pour faire de la prise de main à distance dans un environnement type bureau
这篇文章是从由软件进行自动翻译。你可以看到这篇文章的源代码
这篇文章解释了如何从其 linux 实例上的图形环境中获益。
安装图形环境
开始,我们会安装一个桌面环境。Xfce 4 和 xfce 4-好吃的东西借自己很好地行使,因为他们是宁可光。
#apt-get install xfce4 && apt-get install xfce4-goodies
远程系统安装
然后就需要安装一个系统 "牵着的手远程 " 相当于 "terminal server" ou "VNC " 如果你喜欢。
您可以使用 "NX server" 或 x 2GB。这里是 x 的过程 2go.
使用 X 2GB
对于方法的其余部分,我们依靠具有 Debian 的 OS 实例。
它首先添加 X 资料库 2去,编辑文件 x2go.list :
#vi /etc/apt/sources.list.d/x2go.list
上面下面的粘贴两行
deb http://packages.x2go.org/debian wheezy main deb-src http://packages.x2go.org/debian wheezy main
注册 /关闭类型 :
:wq
我们添加键 APT 有时保证指示的休息,所以你可以使用包,它将更新存储库服务器 :
#apt-key adv --recv-keys --keyserver keys.gnupg.net E1F958385BFE2B6E #apt-get update #apt-get install x2go-keyring && apt-get update
安装服务器
安装 X 服务器端 2走,我们开始 :
#apt-get install x2goserver* #service x2goserver start
要从他的工作站使用的客户端的连接
若要连接到您的实例的桌面,我们将需要使用 [客户端 X2Go]有不同的版本下运行 WindowsMac OSX 或 linux。
注意,它不是建议连接作为根,因为它是一个安全漏洞。使用不同的用户帐户。
开启评论自动刷新