“优先管理和标签 (固定) 包用 APT”的版本间的差异

来自Chinese Ikoula Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(未显示同一用户的9个中间版本)
第1行: 第1行:
 +
<span data-link_translate_zh_title="优先管理和标签 (固定) 包用 APT"  data-link_translate_zh_url="优先管理和标签 (固定) 包用 APT"></span>[[:zh:优先管理和标签 (固定) 包用 APT]][[zh:优先管理和标签 (固定) 包用 APT]]
 +
<span data-link_translate_he_title="עדיפות וניהול labelling (הצמדה) חבילה עם APT"  data-link_translate_he_url="%D7%A2%D7%93%D7%99%D7%A4%D7%95%D7%AA+%D7%95%D7%A0%D7%99%D7%94%D7%95%D7%9C+labelling+%28%D7%94%D7%A6%D7%9E%D7%93%D7%94%29+%D7%97%D7%91%D7%99%D7%9C%D7%94+%D7%A2%D7%9D+APT"></span>[[:he:עדיפות וניהול labelling (הצמדה) חבילה עם APT]][[he:עדיפות וניהול labelling (הצמדה) חבילה עם APT]]
 +
<span data-link_translate_ro_title="Gestionare a prioritate şi etichetare (fixare) pachet cu APT"  data-link_translate_ro_url="Gestionare+a+prioritate+%C5%9Fi+etichetare+%28fixare%29+pachet+cu+APT"></span>[[:ro:Gestionare a prioritate şi etichetare (fixare) pachet cu APT]][[ro:Gestionare a prioritate şi etichetare (fixare) pachet cu APT]]
 +
<span data-link_translate_pl_title="Priorytet zarządzania i etykietowania (Przypinanie) pakiet przy użyciu APT"  data-link_translate_pl_url="Priorytet+zarz%C4%85dzania+i+etykietowania+%28Przypinanie%29+pakiet+przy+u%C5%BCyciu+APT"></span>[[:pl:Priorytet zarządzania i etykietowania (Przypinanie) pakiet przy użyciu APT]][[pl:Priorytet zarządzania i etykietowania (Przypinanie) pakiet przy użyciu APT]]
 +
<span data-link_translate_de_title="Priorität-Management und Kennzeichnung (fixieren) Paket mit APT"  data-link_translate_de_url="Priorit%C3%A4t-Management+und+Kennzeichnung+%28fixieren%29+Paket+mit+APT"></span>[[:de:Priorität-Management und Kennzeichnung (fixieren) Paket mit APT]][[de:Priorität-Management und Kennzeichnung (fixieren) Paket mit APT]]
 +
<span data-link_translate_nl_title="Prioriteit management en etikettering (vastzetten) pakket met APT"  data-link_translate_nl_url="Prioriteit+management+en+etikettering+%28vastzetten%29+pakket+met+APT"></span>[[:nl:Prioriteit management en etikettering (vastzetten) pakket met APT]][[nl:Prioriteit management en etikettering (vastzetten) pakket met APT]]
 +
<span data-link_translate_it_title="Gestione delle priorità e l'etichettatura (pinning) pacchetto con APT"  data-link_translate_it_url="Gestione+delle+priorit%C3%A0+e+l%27etichettatura+%28pinning%29+pacchetto+con+APT"></span>[[:it:Gestione delle priorità e l'etichettatura (pinning) pacchetto con APT]][[it:Gestione delle priorità e l'etichettatura (pinning) pacchetto con APT]]
 +
<span data-link_translate_pt_title="Gestão de prioridade e rotulagem (fixação) pacote com APT"  data-link_translate_pt_url="Gest%C3%A3o+de+prioridade+e+rotulagem+%28fixa%C3%A7%C3%A3o%29+pacote+com+APT"></span>[[:pt:Gestão de prioridade e rotulagem (fixação) pacote com APT]][[pt:Gestão de prioridade e rotulagem (fixação) pacote com APT]]
 +
<span data-link_translate_es_title="Gestión de prioridad y etiquetado (fijando) paquete con APT"  data-link_translate_es_url="Gesti%C3%B3n+de+prioridad+y+etiquetado+%28fijando%29+paquete+con+APT"></span>[[:es:Gestión de prioridad y etiquetado (fijando) paquete con APT]][[es:Gestión de prioridad y etiquetado (fijando) paquete con APT]]
 +
<span data-link_translate_en_title="Priority management and labelling (pinning) package with APT"  data-link_translate_en_url="Priority+management+and+labelling+%28pinning%29+package+with+APT"></span>[[:en:Priority management and labelling (pinning) package with APT]][[en:Priority management and labelling (pinning) package with APT]]
 
<span data-link_translate_ru_title="Управление приоритетом и маркировки (закрепления) пакет с APT"  data-link_translate_ru_url="%D0%A3%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BC+%D0%B8+%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8+%28%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%29+%D0%BF%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D1%82+%D1%81+APT"></span>[[:ru:Управление приоритетом и маркировки (закрепления) пакет с APT]][[ru:Управление приоритетом и маркировки (закрепления) пакет с APT]]
 
<span data-link_translate_ru_title="Управление приоритетом и маркировки (закрепления) пакет с APT"  data-link_translate_ru_url="%D0%A3%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BC+%D0%B8+%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8+%28%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%29+%D0%BF%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D1%82+%D1%81+APT"></span>[[:ru:Управление приоритетом и маркировки (закрепления) пакет с APT]][[ru:Управление приоритетом и маркировки (закрепления) пакет с APT]]
 
<span data-link_translate_ja_title="優先度管理と apt のパッケージのラベル (固定)"  data-link_translate_ja_url="%E5%84%AA%E5%85%88%E5%BA%A6%E7%AE%A1%E7%90%86%E3%81%A8+apt+%E3%81%AE%E3%83%91%E3%83%83%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%81%AE%E3%83%A9%E3%83%99%E3%83%AB+%28%E5%9B%BA%E5%AE%9A%29"></span>[[:ja:優先度管理と apt のパッケージのラベル (固定)]][[ja:優先度管理と apt のパッケージのラベル (固定)]]
 
<span data-link_translate_ja_title="優先度管理と apt のパッケージのラベル (固定)"  data-link_translate_ja_url="%E5%84%AA%E5%85%88%E5%BA%A6%E7%AE%A1%E7%90%86%E3%81%A8+apt+%E3%81%AE%E3%83%91%E3%83%83%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%81%AE%E3%83%A9%E3%83%99%E3%83%AB+%28%E5%9B%BA%E5%AE%9A%29"></span>[[:ja:優先度管理と apt のパッケージのラベル (固定)]][[ja:優先度管理と apt のパッケージのラベル (固定)]]

2017年2月9日 (四) 17:37的最新版本

zh:优先管理和标签 (固定) 包用 APT he:עדיפות וניהול labelling (הצמדה) חבילה עם APT ro:Gestionare a prioritate şi etichetare (fixare) pachet cu APT pl:Priorytet zarządzania i etykietowania (Przypinanie) pakiet przy użyciu APT de:Priorität-Management und Kennzeichnung (fixieren) Paket mit APT nl:Prioriteit management en etikettering (vastzetten) pakket met APT it:Gestione delle priorità e l'etichettatura (pinning) pacchetto con APT pt:Gestão de prioridade e rotulagem (fixação) pacote com APT es:Gestión de prioridad y etiquetado (fijando) paquete con APT en:Priority management and labelling (pinning) package with APT ru:Управление приоритетом и маркировки (закрепления) пакет с APT ja:優先度管理と apt のパッケージのラベル (固定) ar:إدارة الأولويات ووضع العلامات (التدبيس) حزمة مع الرابطة fr:Gestion de priorité et étiquetage (pinning) de paquet avec APT

这篇文章是从由软件进行自动翻译。你可以看到这篇文章的源代码





介绍

APT 的实用程序是使用 Debian GNU 软件包管理器 /Linux 和及其衍生物。后者有一个有趣的功能,称为固定 (或在法国标签 ).
此功能包括管理安装软件包根据配置设置的一个优先事项。这可以是,例如,具有不同的 Debian 发行版的软件包系统中有用。

执行和操作

这种配置发生首选项文件中为 APT 位于以下路径 : /etc/apt/preferences.d/preferences
后者存在默认情况下,在系统上,您必须创建它为了继续进行此配置。

这种类型的配置需要三个不同的选项是 :

包 :

此选项允许定义将受此固定的软件包。
例如如果你想要这所有的包,我们有 :

Package: *

或者如果你想要这只有关数据包以 php 名称开头 5:

Package: php5*

松树 :

通过设置存款,包等,将受此固定版本配置此选项允许具体目标。
例如如果你想要只包中其稳定分支的 Debian 系统的目标,我们有 :

Pin: release o=Debian,a=stable

向目标更精确地根据需要有针对性的存在的几个选项 :

  • o 为原点的。例如 : 松树 : release o=Debian
  • l 为标签的。例如 : 松树 : 释放 l =Debian
  • 一套。例如 : 松树 : 释放 =稳定
  • v 的版本。例如 : 松树 : 释放 v =5.0.5
  • (c) 的组件。例如 : 松树 : 释放 c =contrib
  • n 的代号。例如 : Pin: 释放 n =stable

Pin 优先 :

此选项允许指明优先级的程序包或您想要修改的软件包组。
这里有不同的可能选项 :

  • P > 1000 : 这一优先事项导致程序包的安装,即使它是寄回。
  • 990 < P <=1000 : la version sera installée, même si elle n'appartient pas a la distribution par défaut ; mais elle ne sera pas installée si la version installée est plus récente.
  • 500 < P <=990 : la version sera installée, sauf s'il existe une version appartenant a la distribution par défaut ou si la version installée est plus récente.
  • 100 < P <=500 : la version sera installée, sauf s'il existe une version appartenant a une autre distribution ou si la version installée est plus récente.
  • 0 < P <=100 : la version sera installée si aucune version du paquet n'est installée.
  • P < 0 : pour empêcher l'installation de la version.

Exemple

Voici quelques exemples de fonctionnement pour rendre la chose plus facile à comprendre.

  • Empêcher d'installer un paquet commençant par php5 si ce dernier se trouve dans le dépôt stable et que la version est plus récente que celle actuellement en place:
Package: php5*
Pin: release o=Debian,a=stable
Pin-Priority: 990
  • Empêcher complètement l'installation d'un paquet se nommant binutils:
Package: binutils
Pin: release a=stable
Pin-Priority: -1

Ceci ayant pour effet de renvoyer l'erreur suivante lors d'une tentative d'installation ou de mise à jour:

E: Package 'binutils' has no installation candidate



Cet article vous a semblé utile ?

0



您未被允许发表评论。