“通讯组列表的签名”的版本间的差异

来自Chinese Ikoula Wiki
Jump to navigation Jump to search
(创建页面,内容为“<br /> ?????????????????????????????<br /><span data-translate="fr"></span> <span data-link_translate="he"></span>...”)
 
 
(未显示同一用户的14个中间版本)
第1行: 第1行:
 +
<span data-link_translate_zh_title="通讯组列表的签名"  data-link_translate_zh_url="通讯组列表的签名"></span>[[:zh:通讯组列表的签名]][[zh:通讯组列表的签名]]
 +
<span data-link_translate_he_title="חתימה עבור רשימת תפוצה"  data-link_translate_he_url="%D7%97%D7%AA%D7%99%D7%9E%D7%94+%D7%A2%D7%91%D7%95%D7%A8+%D7%A8%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%AA+%D7%AA%D7%A4%D7%95%D7%A6%D7%94"></span>[[:he:חתימה עבור רשימת תפוצה]][[he:חתימה עבור רשימת תפוצה]]
 +
<span data-link_translate_ro_title="Semnarea pentru o listă de distribuire"  data-link_translate_ro_url="Semnarea+pentru+o+list%C4%83+de+distribuire"></span>[[:ro:Semnarea pentru o listă de distribuire]][[ro:Semnarea pentru o listă de distribuire]]
 +
<span data-link_translate_ru_title="Подпись для списка рассылки"  data-link_translate_ru_url="%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0+%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8"></span>[[:ru:Подпись для списка рассылки]][[ru:Подпись для списка рассылки]]
 +
<span data-link_translate_pl_title="Podpis do listy dystrybucyjnej"  data-link_translate_pl_url="Podpis+do+listy+dystrybucyjnej"></span>[[:pl:Podpis do listy dystrybucyjnej]][[pl:Podpis do listy dystrybucyjnej]]
 +
<span data-link_translate_ja_title="配布リストの署名"  data-link_translate_ja_url="%E9%85%8D%E5%B8%83%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%AE%E7%BD%B2%E5%90%8D"></span>[[:ja:配布リストの署名]][[ja:配布リストの署名]]
 +
<span data-link_translate_ar_title="التوقيع للحصول على قائمة التوزيع"  data-link_translate_ar_url="%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%88%D9%82%D9%8A%D8%B9+%D9%84%D9%84%D8%AD%D8%B5%D9%88%D9%84+%D8%B9%D9%84%D9%89+%D9%82%D8%A7%D8%A6%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%88%D8%B2%D9%8A%D8%B9"></span>[[:ar:التوقيع للحصول على قائمة التوزيع]][[ar:التوقيع للحصول على قائمة التوزيع]]
 +
<span data-link_translate_de_title="Unterschrift für eine Verteilerliste"  data-link_translate_de_url="Unterschrift+f%C3%BCr+eine+Verteilerliste"></span>[[:de:Unterschrift für eine Verteilerliste]][[de:Unterschrift für eine Verteilerliste]]
 +
<span data-link_translate_nl_title="Handtekening voor een distributielijst"  data-link_translate_nl_url="Handtekening+voor+een+distributielijst"></span>[[:nl:Handtekening voor een distributielijst]][[nl:Handtekening voor een distributielijst]]
 +
<span data-link_translate_it_title="Firma per una lista di distribuzione"  data-link_translate_it_url="Firma+per+una+lista+di+distribuzione"></span>[[:it:Firma per una lista di distribuzione]][[it:Firma per una lista di distribuzione]]
 +
<span data-link_translate_pt_title="Assinatura para obter uma lista de distribuição"  data-link_translate_pt_url="Assinatura+para+obter+uma+lista+de+distribui%C3%A7%C3%A3o"></span>[[:pt:Assinatura para obter uma lista de distribuição]][[pt:Assinatura para obter uma lista de distribuição]]
 +
<span data-link_translate_es_title="Firma de una lista de distribución"  data-link_translate_es_url="Firma+de+una+lista+de+distribuci%C3%B3n"></span>[[:es:Firma de una lista de distribución]][[es:Firma de una lista de distribución]]
 +
<span data-link_translate_en_title="Signature for a distribution list"  data-link_translate_en_url="Signature+for+a+distribution+list"></span>[[:en:Signature for a distribution list]][[en:Signature for a distribution list]]
 +
<span data-link_translate_fr_title="Signature pour une liste de distribution"  data-link_translate_fr_url="Signature_pour_une_liste_de_distribution"></span>[[:fr:Signature pour une liste de distribution]][[fr:Signature pour une liste de distribution]]
 
<br />
 
<br />
  
???????????????????[[:fr:Signature pour une liste de distribution|??????????]]<br /><span data-translate="fr"></span>
+
这篇文章是从由软件进行自动翻译。你可以[[:fr:Signature pour une liste de distribution|看到这篇文章的源代码]]<br /><span data-translate="fr"></span>
  
 
<span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="ro"></span><span data-link_translate="ru"></span><span data-link_translate="pl"></span><span data-link_translate="ja"></span><span data-link_translate="ar"></span><span data-link_translate="zh"></span><span data-link_translate="ro"></span><span data-link_translate="pl"></span><span data-link_translate="de"></span><span data-link_translate="nl"></span><span data-link_translate="it"></span><span data-link_translate="pt"></span><span data-link_translate="es"></span><span data-link_translate="en"></span><!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin -->
 
<span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="he"></span><span data-link_translate="ro"></span><span data-link_translate="ru"></span><span data-link_translate="pl"></span><span data-link_translate="ja"></span><span data-link_translate="ar"></span><span data-link_translate="zh"></span><span data-link_translate="ro"></span><span data-link_translate="pl"></span><span data-link_translate="de"></span><span data-link_translate="nl"></span><span data-link_translate="it"></span><span data-link_translate="pt"></span><span data-link_translate="es"></span><span data-link_translate="en"></span><!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin -->

2017年2月9日 (四) 17:47的最新版本

zh:通讯组列表的签名 he:חתימה עבור רשימת תפוצה ro:Semnarea pentru o listă de distribuire ru:Подпись для списка рассылки pl:Podpis do listy dystrybucyjnej ja:配布リストの署名 ar:التوقيع للحصول على قائمة التوزيع de:Unterschrift für eine Verteilerliste nl:Handtekening voor een distributielijst it:Firma per una lista di distribuzione pt:Assinatura para obter uma lista de distribuição es:Firma de una lista de distribución en:Signature for a distribution list fr:Signature pour une liste de distribution

这篇文章是从由软件进行自动翻译。你可以看到这篇文章的源代码

介绍

这篇文章的目的是允许您配置到您的邮寄名单的水平的签名。因此列表中的每个成员将看到一个自动的方式到汇款的这些邮件添加的签名。

系统必备组件 电子邮件帐户配置为使用交换协议 (MAPI ).它是不可能利用此功能的 POP 或 IMAP。

地方

转到您的经理 ex10 à 地址 https://manager.ex10.biz[1] 并导航到 通讯组列表  :

SignTuto0.png

现在选择的节 签名和免责声明 :

SignTuto1.png

输入签名内容,并确认与设置签名 / 免责声明。 请注意,您可以填写您在 HTML 格式的签名。

走的更远

当你回答一封电子邮件时,原始邮件将来站在上面签名,限制它的可见性。它是可能要自动配置 Outlook 客户端将不再添加原始邮件。

点击上 Fichier 在您的 Outlook 客户端然后导航到选项卡 选项  :

SignTuto2.png

Outlook 选项 选择选项卡 邮件 然后在部分 答复和转发 选择 不包括原始邮件的文本 回复邮件时 : :

SignTuto3.png



这篇文章似乎你要有用 ?

0



您未被允许发表评论。